المركز المشترك بشأن الديون الخارجية في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 联合外债信息中心
- "المشترك" في الصينية 参加者
- "المركز المالي الخارجي" في الصينية 海外金融中心
- "اتفاق لندن بشأن الديون الخارجية الألمانية" في الصينية 伦敦债务协定
- "السياسة الخارجية والأمنية المشتركة" في الصينية 共同外交和安全政策
- "مركز الخدمات المشتركة" في الصينية 共享服务中心
- "البيان المشترك بشأن المصالح المشتركة" في الصينية 关于共同关心问题的联合声明
- "الموقف الأفريقي الموحد بشأن أزمة ديون أفريقيا الخارجية" في الصينية 关于非洲外债危机的非洲共同立场
- "اللجنة المشتركة بين الأمانات المعنية بالمديونية الخارجية لأفريقيا" في الصينية 秘书处间非洲外债问题委员会
- "بيان هاملتون بشأن إدارة المياه المشتركة" في الصينية 关于管理共有水域的汉密尔顿声明
- "البيان المشترك الصادر عن وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرق آسيا بشأن مشكلة كمبوتشيا" في الصينية 东盟外长关于柬埔寨问题的联合声明
- "رئيس العلاقات الخارجية والشؤون المشتركة بين الوكالات" في الصينية 对外关系和机构间事务主任
- "الحلقة الدراسية المشتركة بين المنظمات والموجهة للإدارة العليا بشأن المرأة والتنمية" في الصينية 妇女参与发展问题组织间高级管理人员讨论会
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتعديل اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن" في الصينية 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组
- "إعلان بشأن أزمة الديون الخارجية الأفريقية" في الصينية 关于非洲外债危机的宣言
- "البيان المشترك بشأن لاجئي الهند الصينية" في الصينية 印支难民问题联合声明
- "الإعلان المشترك بشأن طاجيكستان" في الصينية 关于塔吉克斯坦的联合声明
- "البيان المشترك بشأن عدم الانتشار" في الصينية 关于不扩散的联合声明
- "الإعلان المشترك بشأن التعاون الأوكراني - المولدوفي" في الصينية 乌克兰-摩尔多瓦两国合作联合声明
- "السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي" في الصينية 共同外交与安全政策
- "اتفاق بشأن القيام بأنشطة مشتركة في مجال استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي" في الصينية 研究与利用外层空间联合活动协定
- "اللجنة المركزية المشتركة" في الصينية 中央联合委员会
- "البيان المشترك بشأن مبادئ الاستقرار الاستراتيجي" في الصينية 关于战略稳定原则的联合声明
- "الاتفاقية المنفذة لاتفاق شنغن المؤرخ 14 حزيران/يونيه 1985 بشأن الإلغاء التدريجي لنقاط المراقبة على حدودها المشتركة" في الصينية 实施在共同边界逐步取消检查的1985年6月14日申根协定的公约 实施申根协定公约
- "اجتماع بشأن المشاريع المشتركة للتعاون بين البلدان الإسلامية" في الصينية 伊斯兰国家间合作问题合营会议
- "حلقة العمل المشتركة بين المجلس الدولي للمؤسسات الخيرية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بشأن النهج الإنمائية للحالات الخاصة باللاجئين" في الصينية 志愿机构理事会/难民署用发展办法援助难民讲习班
أمثلة
- (د) المركز المشترك بشأن الديون الخارجية (مصرف التسويات الدولية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي)؛
(d) 联合外债统计中心(国际清算银行、基金组织、经合组织和世界银行);
كلمات ذات صلة
"المركز المجتمعي المتعدد الأغراض للاتصالات الرقمية" بالانجليزي, "المركز المداري لعلم الجراثيم البيئي الصناعي" بالانجليزي, "المركز المرجعي الدولي لتصريف الفضلات" بالانجليزي, "المركز المرجعي الدولي لتوفير المياه العامة والمرافق الصحية" بالانجليزي, "المركز المرجعي للتعليم المدرسي" بالانجليزي, "المركز المشترك بين الأديان المعني بمسؤولية الشركات" بالانجليزي, "المركز المشترك بين الجامعات لتنمية الأنديز" بالانجليزي, "المركز المشترك بين يوغوسلافيا ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية للتعاون الدولي من أجل تنمية الصناعات الزراعية" بالانجليزي, "المركز المشترك لتبادل البيانات عن أنظمة الإنذار المبكر والإشعار بإطلاق القذائف" بالانجليزي,